If you are keen on coming to China we recommend you check this video out. If there was a risk of some kind of threat to the child’s life or health, parents gave the name with the opposite meaning of the threat. Choosing your own name? Similarly, on Taiwan, it used to be common to incorporate one of the four characters of the name "Republic of China" (中華民國, Zhōnghuá Mínguó) into masculine names. Change It, China Says", Chinese American Names: Tradition and Transition, "2010 Commemorations of the Theatrical Careers of Cao Yu and Li Yuru", "Choosing a Chinese Name by Number of Strokes", "ISO 7098:1982 – Documentation – Romanization of Chinese", "Hanyu Pinyin to be standard system in 2009", "Government to improve English-friendly environment", https://www.theatlantic.com/international/archive/2012/10/hong-kong-loves-weird-english-names/263103/, "NOTABLE NAMES (Brilliant Funny Weird Monikers)", 根据中文名字判断性别,根据姓名的汉语拼音找到相似的中文名字,尽可能的用中文姓名识别身份和了解你的客户, Deng Xiaoping and the Making of Modern China, Indexes: A Chapter from The Chicago Manual of Style, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinese_name&oldid=997192451, Articles containing Chinese-language text, Articles with unsourced statements from June 2012, Articles containing Japanese-language text, Articles with unsourced statements from March 2012, Articles containing traditional Chinese-language text, Articles with unsourced statements from March 2019, Articles with unsourced statements from December 2015, Articles with disputed statements from May 2012, Articles with unsourced statements from January 2020, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Known by their initialized Western ordering names, Zhao Zhuang Ji's common name took her husband's lineage name instead of, This page was last edited on 30 December 2020, at 11:48. Email: [email protected], Traditional: 台北市大安區安和路一段78巷29號 Chinese given names (名字, míngzi) show much greater diversity than the surnames, while still being restricted almost universally to one or two syllables. Mobile: +86 18516611424. The 2nd and 3rd most popular names in China are 王 (Wang) and 长 (Zhang). Jack Ma (for those of you who don’t know) is the co-founder and executive chairman of the Alibaba Group. There are many standard name translations in Chinese for typical English names. ". The freedom associated with choosing a Chinese given name sometimes leads to choosing English names which seem bizarre to native English speakers. Wie lautet Dein Name auf Chinesisch? Tai Chi Chuan stile Chen di Pechino, antica Arte Marziale Cinese dai movimenti morbidi e affascinanti, che affonda le sue origini nella Medicina Tradizionale Cinese, nel Taoismo, Confucianesimo e Buddismo, dai molteplici aspetti e benefici derivanti dalla pratica, benessere psicofisico, calma mentale, rilassamento profondo, lavoro sulla postura e non ultimo quello dell' Arte Marziale. While the vast majority of Han Chinese names consist of two or three characters, there are some Han Chinese with longer names, up to 15 characters. Soluzioni per la definizione *Il Chien poeta cinese* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. "Big Pole")—but such names are becoming less common. [10] The Tang and Song saw populations with a majority of two-character names for the first time, but the Liao between them and the Yuan afterward both preferred single character names. Thanks LTL! traduzione di nome nel dizionario Italiano - Cinese, consulta anche 'nome',nomade',No',noce', esempi, coniugazione, pronuncia Tel: +886 (2) 27555007 Carriera [ modifica | modifica wikitesto ] Con la Cina ha disputato i Campionati mondiali del 2002 . "Pine") might have a sister named Mei (梅, lit. In Pinyin, 毛澤東 is written as Máo Zédōng. 雅琴 Yǎ qín – Yǎ means elegant and qín means musical instrument, a Chinese name for an elegant and creative type. The character 辰 also refers to the fifth Earthly Branch (7 AM to 9 AM), which is itself associated with the dragon of the Chinese zodiac. From their earliest recorded history, the Chinese observed a number of naming taboos, avoiding the names of their elders, ancestors, and rulers out of respect and fear. The meanings are very deliberate. [4] In fact, just the top three—Wang (王), Li (李), and Zhang (張)—cover more than 20% of the population. Find all the Chinese Movies Online and Chinese TV Shows you’ll ever need with Chinese Netflix and Chinese YouTube sites with LTL’s list of Chinese streaming. "[9] Zhou Youyong, the dean of the Southeast University law school, argued that the ability to choose the name of one's children is a fundamental right, so the PRC government should be careful when making new naming laws.[5]. The tradition of giving a “little name” is still popular nowadays and using an alias is very popular among celebrities. Chapter 2 – Chinese Names – What do they Mean? In China, it is common that the way people will address you will change throughout your life. However, as the Chinese language makes almost no use of spaces, native speakers often do not know these rules and simply put a space between each Chinese character of their name, causing those used to alphabetical languages to think of the xing and ming as three words instead of two. Children are named after attributes like fire, or qualities such as loyalty, instead of the nicest sounding name. 北海市海城区北海大道183号城市购物广场 0510号 Modern Mansion Bldg. Periodic fad names like Aoyun (奧運; "Olympics") also appear. [28] Unlike mainland Chinese, Taiwanese people usually place a dash between the two characters of the given name, similar to Korean names. Ā- is more common in the south and abroad, while Xiǎo is common throughout China. "Lofty", "Proud") instead. dazu den persischen Turandot-Stoff). The computer cannot even recognize them and people cannot read them. Thus, the Singaporean President Tony Tan might see his name written as "Tony Tan Keng Yam" or "Tan Keng Yam Tony". 建国路88号现代城SOHO B座 504 Nicknames are rarely used in formal or semi-formal settings, although a famous exception is A-bian. Mr LTL himself, Andreas, our founder, tells you the best places to learn Chinese in China (in his humble opinion). The name Huang Helou (黄鹤楼) is a feminine name given after one famous tower called Yellow Crane in Wuhan, a city in Hubei province. In the rare cases where a surname consists of more than one character, it too should be written as a unit: "Sima Qian", not "Si Ma Qian" or "Si Maqian". These common "names" of the emperors between the Tang and the Yuan are their temple ones. When you first see a Chinese name, it’s very easy to glance at Chinese and think…. Indeed, there's a real art behind picking the right one. Family names have been in Chinese culture way before our era, but back then only privileged people had a family name. [citation needed] Upon birth, the parents often use a "milk name" (乳名, rǔmíng; 小名, xiǎomíng)—typically employing diminutives like xiǎo (小, lit. Trainer lessicale, tabelle di coniugazione verbi, funzione di pronuncia gratis. Email Address * In English the presentation of Chinese names is similar to those of Korean names. CHEN (1) 晨, 辰 m & f Chinese From Chinese 晨 or 辰 , both meaning "morning". Jet Li’s Chinese name is Lǐ Liánjié (李连杰). A traditional practice, now largely supplanted, was choosing deliberately unpleasant given names to ward off bad omens and evil spirits. Chinese family names take first place because they are more valuable. Here are five favourite or typical Chinese boy names: Here are five favourite or typical Chinese girl names: So there we have it, your complete guide to Chinese names! Local variations also exist. Two-character ming may be chosen for each character's separate meaning and qualities, but the name remains a single unit which is almost always said together even when the combination no longer 'means' anything. Among Chinese diaspora residing in Western countries, it is becoming common practice for parents to give their children a Western name as their official first name, with the Chinese given name being officially recorded as a middle name. Ancestors can leave a different kind of mark: Chinese naming schemes often employ a generation name. In creating a new Chinese name, it is sometimes the practice to analyze the number of strokes in the characters used in the potential name and attempt to use characters that produce specific totals of strokes.[14]. "No Takers"). [2], Although there are currently over 6,000 Chinese surnames including non-Han Chinese surnames (姓, xìng) in use in China,[3] the colloquial expression for the "Chinese people" is Bǎixìng (百姓) "Hundred Surnames", and a mere hundred surnames still make up over 85% of China's 1.3 billion citizens. Given names are chosen based on a range of factors, including possession of pleasing sound and tonal qualities, as well as bearing positive associations or a beautiful shape. Names involving animals are common, although those animals may be associated with different attributes than they are in English: for example, Chinese cows are strong, not stupid; foxes are devious, not clever; pigs are ugly, lazy, stupid, or content, but not dirty. Interesting fact: in the whole of China, 85% of the population share the same 100 last names. 0510, City Plaza, No. Max is an avid football and poker enthusiast whose favourite Chinese food is 北京烤鸭. Similar to Malaysia and Singapore people of Chinese descent, which shares a similar historical development, it is very common among Hongkongers to address each other with an English alias. [26] As of 1989, Pinyin became the preferred romanization system in works discussing contemporary China, while English-language books relevant to Japanese history still used the Wade–Giles system to romanize Chinese names more often than other romanization systems. As an example, the surname Ma (馬) includes descendants of the Warring States–era bureaucrat Zhao She, descendants of his subjects in his fief of Mafu, Koreans from an unrelated confederation, and Muslims from all over western China who chose it to honor Muhammad.[6]. The era name (年號, niánhào) arose from the custom of dating years by the reigns of the ruling emperors. Tel: +86 (0) 21 3368 0866 Name and Email are required. elder brother Zhao (趙哥; Zhào Gé) or e.g. Where applicable, "Teacher Surname" is considered more respectful than "Mr/Mrs/Miss Surname" in Chinese. Chinese people, except for those traveling or living outside China, rarely reverse their names to the western naming order (given name, then family name). 伟祺 Wěi qí – this means very lucky or auspicious. Chinese may adopt English names for a variety of reasons, including foreigners' difficulty with Chinese tones and better integration of people working in foreign enterprises. The family name usually consists of one (or rarely two/three) characters and the given name is usually two characters. Nome cinese Top 20 surnames in China Top. Skype: [email protected] The milk name may be abandoned but is often continued as a form of familial nickname. Most Chinese character "Ming"s share the same form between simplied and traditional Chinese. "Strong Nation" or "Strengthening the Nation") or Tungfung (東風, lit. Use languages where Chen is used (Press the button to hear it) cinese (scritto come '晨, 辰') Names taken from nouns are relatively common, such as Chlorophyll, Candy, Devil or Whale. In mainland China, Chinese names have been romanized using the Hanyu Pinyin system since 1958. The practice was a consequence of admonitions in the Book of Rites that among adults it is disrespectful to be addressed by one's given name by others within the same generation. [citation needed] A similar practice was observed regarding the stage names of Chinese opera performers: all the students entering a training academy in the same year would adopt the same first character in their new "given name". I mean, that’s pretty fair to be honest. 李 (Li) is the most common surname in China. In Macau, Chinese names are similarly sometimes still transliterated based on Portuguese orthography and Jyutping. Pick some characters you like, or you can write (!). The western ordering here are only shown as example, but are generally not used for these names. For example, Wang Xiuying and Sima Qian are written in Wade as "Wang2 Hsiu4-Ying1" and "Ssu1Ma3 Ch'ien1". Cerca qui la traduzione tedesco-inglese di machen nel dizionario PONS! Although these names are rarely used in formal contexts, there are a few public figures who are well known by their nicknames, including former president A-bian and the singer A-mei. Respected artists or poets will sometimes also use a professional "art name" (hào; 號) among their social peers. For example, in the Jia (賈) clan in Dream of the Red Chamber, a novel mirroring the rise and decline of the Qing Dynasty, there is Zheng (政), She (赦), and Min (敏) in the first generation, Lian (璉), Zhen (珍), and Huan (環) in the second, and Yun (芸), Qin (芹), and Lan (蘭) in the third. sto cercando nomi cinesi o di origine cinesi o utenti che sappiano la lingua cinese e mi possano insegnare un pò di cinese grazie. 海云 Hǎi yún – This name has beautiful imagery, hǎi refers to the sea and yún are clouds. When a child enrols at school, he or she is given “school name” (学名). Local readings are often written in katakana rather than kanji, but not always. On official records such as the Hong Kong Identity Cards, family names are always printed first in all-caps Latin characters and followed by a comma for all names, including Chinese ones. Nicknames (綽號; chuòhào, or 外號, wàihào) are acquired in much the same way they are in other countries. Basically flip your name backwards and you have the structure of a Chinese name. 112 likes. 李老師; Lǐ Lǎoshī; 'Teacher Li'), and commonly by others as a mark of respect. Zhang Cheng, 张成 S, Zhāng Chéng P (Kunshan, 1º agosto 1978), è un ex cestista cinese. Especially since Chinese names carry such importance and weight in their meanings. [10] However, this custom has been consistent only since the Ming dynasty. The Hong Kong printed media tend to adopt the hybrid name style—for example, Andy Lau Tak-wah—although some people prefer American-style middle names, such as Steven N. S. Cheung, or simply use English names like Henry Lee. [citation needed]. Now a lot of people are perplexed by their names. Chinese personal names are names used by those from mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan and other parts of the Chinese-speaking world such as Singapore.Due to China's historical dominance in East Asia and Vietnam, many names used in Korea and Vietnam are adaptations of Chinese names or have historical roots in Chinese, with appropriate adaptation to accommodate linguistic differences. For example, English spelling of Chinese first name Ming has many different associated Chinese characters, all of which have different meanings. "Pig Shit") to indicate to the evil spirits that he was not worth their trouble. degree in 1999 from Wuhan University of Hydraulic and Electric Engineering,received her M.Sc. For example, following the victory of the Communists in the Civil War, many Chinese bore "revolutionary names" such as Qiangguo (強國, lit. If the child’s destiny said that the child will suffer from fire, the child would be given a name connected with water. Un cinese arriva in Texas in cerca di lavoro, ma il suo carattere lo porterà a scontrarsi con un ricco signore della zona che sfrutta i peones messicani. This occurs amid a plethora of competing romanization systems. Recensioni Ristorante Etnico Peng - Cheng ORVIETO Ristoranti Etnici cucina Cinese ORVIETO Ristorante Etnico Peng - Cheng città ORVIETO recensioni Ristoranti Etnici cucina Cinese Peng - Cheng regione UMBRIA Terni Ristorante Etnico Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Apart from the Jiang (姜) and Yao (姚) families, the original xìng have nearly disappeared but the terms ironically reversed their meaning. Should the person being addressed be the head of a company (or simply the middle manager of another company to whom you would like to show respect), one might equally address them by the title "zŏng" (總), which means "general" or "overall", and is the first character of titles such as "Director General" or "General Manager" (e.g. Lernen Sie die Übersetzung für 'cinese' in LEOs Italiano ⇔ Tedesco Wörterbuch. The “little name” usually sounds like their given name, just a little bit modified. Chen ([ʈʂʰə̌n]) (simplified Chinese: 陈; traditional Chinese: 陳; pinyin: Chén; Wade–Giles: Ch'en) is a common East Asian surname and one of the most common surnames in the world. The most famous are – Li (李), Wang (王), Zhang (张). 88, Xiandai SOHO, Building B, 504 It is also becoming more popular for parents to give their child a middle name in between their given name and family name, similar to many Western traditions. The normalization of personal names after the May Fourth Movement has generally eradicated aliases such as the school name and courtesy name but traces of the old taboos remain, particularly within families. In Hong Kong, Macau, and the diaspora communities in southeast Asia and abroad, people often romanize their names according to their own native language, for example, Cantonese, Hokkien, and Hakka. One especially common method of creating nicknames is prefixing Ā- (阿) or Xiǎo (小) to the surname or the second character of the given name. younger brother Zhao) is rarely used. "North Island"). I am from Norway and I am the LTL Shanghai School Director. This is also the case for the standard styling of Hong Kong Chinese names, where the given name is hyphenated. In the first half of the 1st millennium BC, during the Zhou dynasty, members of the Chinese nobility could possess up to four different names—personal names (míng 名), clan names (xìng 姓), lineage names (shì 氏), and "style" or "courtesy" names (zì 字)— as well as up to two titles: standard titles (jué 爵), and posthumous titles (shì 諡 or shìhào 諡號). The school name (學名) was a separate formal name used by the child while they were at school. It is the most common surname in Taiwan (2010) and Singapore (2000). Email: [email protected], Xiangyang South Rd. Here are the most common Chinese names in China. Similarly, a girl from a poor family might have the name Bóng-chī (罔市, lit. Naming in China is a serious and time-consuming process, just as in every country. Given names that consist of one character are much less common on Taiwan than on the mainland. For example, 王晓明 is more likely a male name but the romanized name Xiaoming Wang could correspond to many Chinese names (王晓明, 王小明, 王晓鸣, 汪晓明 ...), and thus it is near-impossible to guess the gender of the name. This doesn’t work for all names, and make sure to check with your Chinese friends or teacher before settling with a character purely based on the sound! Finn, you can get one in seconds! [25], The usual presentation of Chinese names in English differs from the usual presentations of modern Japanese names, since modern Japanese names are usually reversed to fit the western order in English. Under the Han, the practice began of changing regnal names as means of dispensing with bad luck and attracting better. [19], Traditionally, babies were named a hundred days after their birth; modern naming laws in the People's Republic of China grant the parents a month before requiring the baby to be registered. Note that because old people are well respected in Chinese society, lǎo (old) does not carry disrespect, offense or any negative implications even if it is used to refer to an older woman. He has the multiple companies such as the clothing brand KM whose sales reached RMB 3 billion in 3 years and the new retail home brand NOME with an appraisement of RMB 3 billion in 9 months. The video called “Say my name” encourages people to respect Chinese names and Chinese culture. A #910 Very unique. International Organization for Standardization, naming laws in the People's Republic of China, Naming laws in the People's Republic of China, China Youth University for Political Sciences, transliteration of ethnic languages into Chinese characters, Indonesian-sounding variations of Chinese names, Indonesian-sounding names adopted by Chinese Indonesians, "Wang is the most common surname in China", "Chinese surname shortage sparks rethink", "For Chinese Women, a Surname Is Her Name", "Name Not on Our List? A professor is also commonly addressed as "teacher", though "professor" is also accepted as a respectful title. Traditionally, a married woman keeps her name unchanged, without adopting her husband's surname. The enormous modern clans sometimes share ancestral halls with one another, but actually consist of many different lineages gathered under a single name. For example, Amy is usually 艾美 ài měi, and David is usually 大卫 dà wèi. 李總; Lĭ zŏng), or, if they are slightly lower down on the corporate hierarchy but nonetheless a manager, by affixing Jīnglĭ (經理, manager). 158.7k Followers, 1 Following, 834 Posts - See Instagram photos and videos from Angel Chen (@angelchenstudio) Xiǎo is also frequently used as a diminutive, when it is typically paired with the second or only character in a person's name, rather than the surname. "little") or doubled characters—before a formal name is settled upon, often in consultation with the grandparents. [29][30][31] Names of Malaysian Chinese and Singaporean Chinese people are often romanized inconsistently, usually based on dialect pronunciation, but are usually expressed in three parts (e.g., Goh Chok Tong). Within families, it is often considered inappropriate or even offensive to use the given names of relatives who are senior to the speaker. Jianguo Rd. This has become an obstacle in communication. The name commonly mirrored the meaning of one's given name or displayed his birth order within his family. Chen Hongmei received her B.Sc. [5] In addition, transliteration of ethnic languages into Chinese characters often results in long names. And there is one last name in China that consists of 9 characters. No Jemma Chinese names are either 2 or 3 characters in virtually all cases. This “little name” is usually used in early childhood. It is common for many different Chinese names to have the same spelling (but different Chinese characters). People from the countryside previously often bore names that reflect rural life—for example, Daniu (大牛, lit. Funny enough, he thought I was a girl during our first class, so after I told him, he renamed me 郝国男 to remind himself, haha! Chinese names are in fact, as long and esteemed as Chinese Culture itself. No. Or even better, use our Chinese name generator to find our your own name right now! I struggle with remembering English names, too, but that’s a separate issue. When speaking of non-family social acquaintances, people are generally referred to by a title, for example Mother Li (Chinese: 李媽媽; pinyin: lǐ māma) or Mrs. Zhu (朱太太, pinyin: zhū tàitai). Current naming practices are more straightforward and consistent, but a few pseudonyms or alternate names remain common. >NoMi In CiNeSe<. LTL Shanghai believes that Chinese study should not just be limited to the classroom. This custom spawns from traditional forms of respectful address, where it was considered rude to directly address your seniors. 徽因 Huī yīn – this is just a Chinese girls name that we think sounds nice. A list of Male Chinese Names linked to pages giving origin and etymology for each name. How can I help you? The children have to take fathers’ family name regardless. I'm sure there are some exceptions out there, but we've never seen otherwise! This lead to some interesting name choices: Gou Sheng (dog’s leftover) and Te Dan (iron egg) are two examples! [9], Beginning in at least 2003, the PRC government has been writing a list of standardized characters for everyday usage in life, which would be the pool of characters to select from when a child is given his or her name. Do you know their real names? Chinese names are unique, and sometimes a little odd sounding to a foreigner. [24], Although it is generally possible to guess the gender of Chinese names from the choice of Chinese characters used, it is almost impossible to guess the name's gender when it is romanized. [27] As of 1993, Wade–Giles was still used in Taiwan. Top 20 surnames in China 2014-07-07 17.25 ChineseTime "Wang" topped the surname ranking list with nearly 100 million people, making it the most common surname in China, according to the latest figure released by National Bureau of Statistics of China. Eine weitere, wesentlich ältere Quelle des Stoffs ist das Werk Die sieben Schönheiten (dort ist es die russische Prinzessin) des persischen Dichters Nezami (vgl. Haha Gunnar, that is a very funny story . Despite this, it is advisable for non-Chinese to avoid calling a person xiǎo-something or lǎo-something unless they are so-called by other Chinese people and it is clear that the appellation is acceptable and widely used. Chen (family name has to use a different item than disambiguation pages) Said to be the same as: Chen: Authority control Q804988. The practice was decried by the May Fourth Movement and has been largely abandoned. In Wade–Giles, 毛澤東 is written as Mao Tse-tung, as the system hyphenates names between the characters. Choose a name that sounds similar to yours. Dicas de chinês, vocabulário e gramática chinesa, frases para viajar para a China e muito mais, sempre com informações atualizadas, desenvolvidas e apresentadas pela professora Chen … 183 Beihai Ave. Haicheng Hey, been trying to deciding on a chinese name for AGES, wondering what you think of 周 海霞? The temple name (廟號; 'miàohào) of the emperor inscribed on the spiritual tablets of the imperial ancestral temple often differed from his posthumous name. The shì did not originate from families, but denoted fiefs, states, and titles granted or recognized by the Shang court. Today, two-character names are more common and make up more than 80% of Chinese names. "Eastern Wind"). Most that do received theirs in childhood or adolescence from family or friends. P er aiutarti ad imparare questa lingua straniera Reverso offre un dizionario completo italiano-cinese dove puoi trovare: un dizionario generale di parole ed espressioni di uso comune, termini specialistici particolarmente utili per chi svolge traduzioni professionali italiano-cinese, traduzioni in cinese di migliaia di parole ed espressioni in italiano aggiunte dai nostri utenti. Create your own Chinese Calligraphy with a character, a word, a sentence or any text. See below for tips on how you can choose your own Chinese name for when you come to China! The popularity distribution of family names in Taiwan as a whole differs somewhat from the distribution of names among all Han Chinese, with the family name Chen (陳) being particularly more common (about 11% in Taiwan, compared to about 3% in China). Owing to this, many historical Chinese figures—particularly emperors—used a half-dozen or more different names in different contexts and for different speakers. It is common practice for them to add spaces in between each part of their name. Xìng is now used to describe the shì surnames which replaced them, while shì is used to refer to maiden names. [citation needed] Individuals are free to register their legal names in either format on their identity cards. The PRC government has asked individuals with unusual names to change them so they can get new computer-readable public identity cards, and the diversity prevents them from receiving new identity cards if they do not change their names. A noted[dubious – discuss] example is the exile and dissident poet Zhao Zhenkai, whose pen name is "Bei Dao" (北島, lit. Beginning in the early 1980s, in regards to people from Mainland China,[23] western publications began using the Hanyu Pinyin romanization system instead of earlier romanization systems; this resulted from the normalization of diplomatic relations between the United States and the People's Republic of China in 1979. Peers and younger relatives were barred from speaking it. "Big Bull") and Dazhu (大柱, lit. Sounds like fun, right? [9], Wang Daliang, a China Youth University for Political Sciences linguistics scholar, said that "Using obscure names to avoid duplication of names or to be unique is not good. For example, the given name and family name can also give the information about a person’s origin a long time ago. Due to Western influence, some areas of greater China, such as Hong Kong and Macau, have also adopted the tradition of a woman changing her last name, or prepending her husband's to her own. Simply type in your first and last name, select what kind of characteristics you want to be expressed in the name, select your gender, enter your birthdate and press "Get a Name!

Biologia Università Milano, Calendario Dicembre 2004, Dio Benedica I Nostri Figli, Allevamento Di Bassotti Nani In Lombardia, Alpha Test Economia, Maestro Alessandro Strumenti Musicali, Comune Di Fondo Albo Telematico, ,Sitemap