Traduzione: La figa di tua mamma bagassa e tuo padre finocchio inculato dal figlio del panettiere! Ecco alcune regole grammaticali e cosa significa fiulet. Parolaccia: Coddaproccusu! Dialetto: Ferrarese Dialetto: Caudino #Xmilanocittastato - 06/04/2017. Il Messaggero Italo-Peruviano è il giornale online della comunità italiana in Perù. Traduzione: La figa che ti ha partorito a te e a tua sorella impestata lurida di merda! Se poi il dialetto in questione è quello napoletano, allora, perfino gli insulti e le parolacce possono finire per essere divertenti!! Dialetto: Toscano-viareggino Parolaccia: Animale eggebbia Parolaccia: Va a dà via ‘l cul! Beppe Sala a Milano Città Stato, VUOI CONTRIBUIRE ANCHE TU A TRASFORMARE IN REALTA’ IL SOGNO DI MILANO CITTA’ STATO? Il meneghino, ovvero il dialetto milanese, trae la sua originale configurazione linguistica tanto come conformazione celtica quanto latina. Parolaccia: Testina! Traduzione: Faccia da culo di cane da caccia. Dialetto: Napoletano Dialetto milanese, Se Parla Milanes.. Traduzione: Testa di cazzo (letterale piciu= cazzo). Parolaccia: Rusica ossa Vai in Chiesa a farti benedire Dialetto: Pisano Una via di mezzo tra la i e la u. accidenti, porcamiseria, ma anche per sottolineare che una cosa è proprio così. Altri modi per definire una sgualdrina: E’ una mangiachilometri. Parolaccia: Logia! Elenco di parolacce, bestemmie, insulti nel dialetto Milanese. Dialetto: Siciliano Cittadini, s'impara al corso - Il Giorno. Dialetto: Sardo Traduzione: La figa di tua madre! Come un po’ tutti i dialetti del nostro Paese, quello milanese ha la particolarità di rappresentare alla perfezione le persone che lo parlando: gli abitanti di Milano. Dialetto: Romano Dialetto: Romano Dialetto: Siculo Dialetto: Siciliano Vai a scopare il mare con la forchetta. Dialetto: NOCI (BARI) Parolaccia: Picciuni i ‘ta nanna bagascia Dialetto: Napoletano Detto a una persona inutile, che si deve togliere di torno. Dialetto: Siciliano Dialetto: Ciociaro Parolaccia: Logia! Tutti lo prendevano in giro, quindi andò all'anagrafe per farsi cambiare il cognome. Anke persona particolarmente trasandata. SE VUOI RENDERTI UTILE, SCRIVI A [email protected](OGGETTO: CI SONO ANCH’IO). Dialetto: Milanese Dialetto: Milanese Traduzione: E’ il pignattino ad un manico (tedesco Topf, celtico Tupin, provenzale Topin). Ciao! Di una piccola lista dei più utilizzati nelle diverse regioni, il video dei Pantellas e una selezione di libri da colorare per adulti con parolacce. Parolaccia: Piciu Traduzione: Vai a dar via il culo (la u di “cu” si legge come la u francese di “plus”). Traduzione: Testa di cazzo! Dialetto: Montalbanese (Sicilia) In alternativa: Va scuà l mar cun vert l’umbrela – Vai a scopare il mare con aperto l’ombrello, Vacca! Traduzione: Sei proprio un cretino! Parolaccia: Ti meritassi 4 gocci di fenoftaleina ‘ndall’ acqua ca ti facissiru stari ppi 4 iorna assittatu ‘ndo cessu a spunnariti u culu! Traduzione: Sei il figlio di una che spara POMPINI! Parolaccia: Facia da cul de can da cacia. Traduzione: Mi sembri una mutanda: stai sempre davanti al pene. Dialetto: Fiorentino Dizionari Italian/Milanes Dizionario Italiano/Milanese. Dialetto: Romano Traduzione: Te le levo io le zecche dal tuo corpo (vuol dire: stai attento che se ti prendo ti faccio male). Parolaccia: Maremma maiala lupente rozza sbudellata fatta male in viso e in corpo! * Corrado Passera: Milano Città Stato è il più interessante progetto che ci sarà in Europa nei prossimi anni Dialetto: Toscana Questo sito fa uso di cookies propri e di terze parti per migliorare l'esperienza degli utenti. Parolaccia: I megghie stramilamuert de chedda sfogaciol de mam’t puttuen. Parolaccia: Fòl Dialetto: Ciociaro Parolaccia: Cap ‘e cazzo! Item Preview > remove-circle Share or Embed This Item. Parolaccia: E te lo dò io i’ pane a fette! Parolaccia: Appuntellare! Traduzione: Figlio di puttana nato a Downcity (città vicino a Figlioditransessualecity), sulla tavoletta del cesso, sei un pisano, sei quasi uguale alla peggior persona al mondo! Dialetto: Latino Traduzione: Si dice ad una persona antipatica che si da’ le arie, perlopiu’ al femminile. Traduzione: Scemo! = Sei proprio un cretino / un pirla! Il dialetto rafforza il concetto, siete d’accordo con noi? Dialetto: Piemontese Voglia di lavorare saltami addosso = scansafatiche, Foto: Eccezzziunale veramente Dopo 20 anni,il secondo atto – foto dal web, Leggi anche: Parolaccia: Buidduni Parolaccia: ‘r budello ‘mpestato di tù mà! E’ un luogo dove se tu sei un idiota trovi sempre qualcuno che te lo ricorda. Dialetto: R.V. Accetta se vuoi continuare la navigazione: PIZZA SOCKS BOX - MIX Vegetariana Capricciosa Pepperoni - 4 paia di CALZINI Divertenti di COTONE,... PIZZA SOCKS BOX SLICE - Pepperoni - 1 paio di CALZINI Divertenti di COTONE, Originali e Unici -... Sushi Socks Box - 2 paia di CALZINI SUSHI: Nigiri Salmone Centrolo Maki, Idea REGALO Divertente,... Becas para estudiar italiano dirigidas a descendientes de italianos. Dialetto: Sardo Parolaccia: C’HAI ‘NA SFIGA TARMENTE GRANNE CHE SE TE CASCA’R CAZZO TE RIMBARZA ‘N CULO! Parolaccia: Lota! Parolaccia: Fraieddu Da. Il riferimento alla “pizzaiola” è da intendersi alla carne (analogia con la “uallera” testicoli) cucinata in padella con il pomodoro. Hei, persona di origine meridionale, vai a quel paese! Traduzione: Vai a dar via il culo (la u di "cu" si legge come la u francese di "plus"). Traduzione: Inserisciti con forza (tutto intero) nell`apparato genitale femminile! Traduzione: Colui che suole avere rapporti sessuali con i suini! Notasi l’affiancamento di Tarzan appeso alle liane e Tarzaniello appeso a… lasciamo perdere!Parolaccia: Jettat’! Traduzione: Indiferente, freddo/a, insensibile. Traduzione: Se ti prendo ti ammazzo…. Traduzione: Ti meriteresti 4 gocce di fenoftaleina (composto chimico dalle forti proprieta’ purgative) in un bicchiere d’acqua che ti costringessero a rimanere per 4 giorni seduto sul “trono” a mettere a dura prova il tuo deretano!!! Dialetto: Carassai Dialetto: Siciliano Dialetto: Sardo Traduzione: La bernarda di tua sorella! Parolaccia: Su cunnu chi t`indi adi azzappuau! Traduzione: Voglia la Divina Provvidenza che tu, credendo fallacemente di dover mandar fuori dal tuo sfintere del semplice gas intestinale, possa espellere dal tuo corpo rifiuti intestinali allo stato liquido con pressione e potenza tale da sradicare e trasportare via con sè persino le unghia dei tuoi piedi e, a causa della eccessiva fatica richiesta dall’ atto di cui sopra, possa prenderti fuoco la peluria che cresce sulle tue natiche!!! Il RISTORANTE più ECONOMICO di Milano: MENU completo a soli 8... Il MARE a Milano? Il dialetto milanese, i verbi. Vocabolario milanese-italiano coi segni per la pronuncia; preceduto da una breve grammatica del dialetto e seguito dal repertorio italiano-milanese .. Dialetto: Piemontese Duomo di Milano Il dialetto milanese. Dialetto: Anglo-Catanese Traduzione: La figa che ti ha sbattuto (al mondo)…nel senso di sputato fuori con violenza! Traduzione: Frocio. Dialetto: Borsano (Fidenza,PR) La traduzione è veloce e ti fa risparmiare tempo. potrà anche essere un intercalare comune a Milano, ma non ha nulla a che vedere col “dialetto milanese”. Dialetto: Fiorentino Dialetto: Fiorentino Dialetto: Romano Visualizza altre idee su vignette, milanesa, umorismo sulla vita. Traduzione: La traduzione letteraria è “vai a prendere i topi”… ovviamente è un modo come un altro per mandare a cagare! Parolaccia: La stragrande maiala di tu ma rigenerata in culo a quel pecoro di tu pà!!!! Dialetto: Piemontese Traduzione: Cretino! Traduzione: Stupido, sempliciotto (Dal latino follis, sacco di pelle). Che cosa succederebbe se tutti i GHIACCIAI... L’erede del Concorde: il JET SUPERSONICO potrà volare da Milano a... Come ci si comporta a Milano? C’è chi ne ha fatto una canzone da hit parade. andare e venire. Dialetto: Tarantino-savese Cosa possiamo fare con Milano Città Stato, Feedback dei cittadini sulla pubblica amministrazione, LIBRO UFFICIALE: Il Grande Sogno dei Milanesi, Il PORCONAUTA e altri racconti di quarantena, 10 città stato del mondo che possono ispirare Milano, E ora Milano Città Stato! Parolaccia: Ma che ti lèi da’ i’ cazzo?! Traduzione: Dice di persona tanto brutta, Parolaccia: Scortum Traduzione: Tardo, ottuso, incapace di capire (in lionese acuti), Parolaccia: Ce fatto a’ uallera a’ pizzaiola Imburagià Impanato, impanate (Cutelètt imburagià = cotolette impanate, alla milanese) Impaltà Infangato Impapinàa Imbambolato, incantato Impariàa Ordinato, messo in ordine Impatà Punti pari al gioco, rifare il legno agli zoccoli (Semm impatà dent = ci siamo accordati) Impatunà Infeltrito Impestà Contagiato, ammalato (Di malattia venerea) Dialetto: Piemontese Dialetto: Sardo A furia de tirala, porca Peppa, anca ona bona corda la se sceppa = non abusare della pazienza degli altri perché come una buona corda, se la tiri troppo si rompe ; chia. Parolaccia: Marmittone! Parolaccia: Codda prangendi! Traduzione: Si riferisce ad una persona ignorante e rozza “animale che beve nell’abbeveratoio”. Idem come sopra, ma se non c’è... #2.El gh’ha el dun de Dio de capì nagott. o Maiala! Traduzione: Togliti dai coglioni (vai via)! Dialetto: Catanese Il Dizionario - frutto di un enorme lavoro, ricerca e dedizione di Fabio Fumagalli e AnnaMaria Paganini - è protetto da copyright. Dialetto: Sardo Dialetto: Sardo Dialetto: Sardo Parolaccia: FEZZ! Traduzione: Spingere il proprio organo sessuale (eretto) a contatto degli altri (specialmente nei luoghi affollati comel`autobus), a mo di puntello! Dialetto: Milanese Milanese (endonym in traditional orthography Milanes, Meneghin) is the central variety of the Western dialect of the Lombard language spoken in Milan, the rest of its metropolitan city, and the northernmost part of the province of Pavia. Il vangelo di San Matteo volgarizzato in dialetto milanese, a cura de Antoni Picozz, Londra, 1859. Lo spirito di questa sezione è quello di cercare di non dimenticare il nostro meneghino e provare a fare uno sforzo affinchè si torni a parlarlo con più naturalezza, in ogni circostanza.. Qui potrete soddisfare la vostra voglia di parole in milanese, troverete i detti in milanese, ma anche la grammatica milanese. Traduzione: Non è una parolaccia ma un semplice fazzoletto al dialetto siciliano. Un classico. Traduzione: Appellativo utilizzato dai bambini per indicare il membro maschile! Dicesi a persona rompiscatole. © 2021 | Titolare del progetto Milano Città Stato è l'ASSOCIAZIONE VIVAIO. Carlo Salvioni, Fonetica del dialetto moderno della città di Milano , ed. Evitare gentilmente saluti,buongiorno buonasera, auguri ecc Grazie ! Traduzione: Traduzione? Parolaccia: Cravadinci in su cunnu! Se non lo fa l’Italia, si può chiederlo all’Europa, Milano Città Stato sarebbe un bene soprattutto per l’Italia, Primo passo del consiglio comunale verso Milano Città Stato, Corrado Passera: Milano Città Stato è il più interessante progetto che ci sarà in Europa nei prossimi anni, “Proviamoci. Parolaccia: Yarusa Te se un zifùla = Sei proprio stupido; Parolaccia: Pirulo Traduzione: Che se la fa mettere nel …. Traduzione: Si riferisce agli uomini che non possono fecondare… “sterile”. Traduzione: Faro` in modo che tu possa rientrare nell`apparato riproduttivo di tua madre! Dialetto: Caudino Dialetto: Caudino Traduzione: Sei quadrato come la testa di un reggiano! = Puttana! La FAKE VELASCA: è il palazzo più BRUTTO di Milano? Il Messaggero Italo-Peruviano - Imperia Network | Digital Marketing Agency. Parolaccia: Ma va’ a piallo n’culo! 10 insulti tipici del milanese d.o.c. Il dialetto milanese, il dialetto di Milano. Proprio in questi casi è bene capire quello che si sente dire dai cittadini locali, anche se si … Dialetto: Carassa (AP) Parolaccia: Va' a dar via el cu! * “Proviamoci. Parolaccia: Natta Traduzione: Persona sfaticata e oltremodo accidiosa. dovere e potere .Torna all'inizio pagina Visitatori dal 22 aprile 2004. Tradizioni, proverbi e frasi poesie in dialetto milanese Niente politica. Traduzione: Sgualdrina molto brutta, volgare e grassa che pratica sesso mercenario di bassissiomo livello! Parolaccia: Trappare un filetto. Milano, 14 novembre 2013 - In un mondo dove conoscere le lingue straniere è diventato fondamentale, è sempre più facile trovare scuole e società che propongono [...] Leggi l'articolo completo: Il dialetto milanese? Detto a una persona inutile, che si deve togliere di torno. Dialetto: Bassano Romano (VT) Traduzione: Ce l’hai piccolo. Traduzione: Non ha traduzione: l’ho esclamato dopo che lo stronzo dell’autista dalla train ha fatto una frenata facendomi sbattere la testa contro l’obliteratrice. Parolaccia: Bellino sì…tu faresti gattare anche un cignale! Dialetto: Catanese SERVE SCRIVERE PER IL SITO, ORGANIZZARE EVENTI, COINVOLGERE PERSONE, CONDIVIDERE GLI ARTICOLI, PROMUOVERE L’ISTANZA, AIUTARE O CONTRIBUIRE NEL FUNDING, TROVARE NUOVE FORME UTILI ALL’INIZIATIVA. Dialetto: Latino Dialetto: Macchioto-Catanese Traduzione: Semplice stuzzicadente al dialetto siciliano (forse macchiotu) . Sei proprio un cretino! Dialetto: Algherese, Catalano Traduzione: Vaffanculo! Parolaccia: Figghiu di sucaminchia! Dialetto: Milanese Traduzione: Vai a dar via il culo (la u di “cu” si legge come la u francese di “plus”). Parolaccia: Taccappiu i spius de concas ai spius de cullu, bruttu calloni ca non ses atru. #3. #1. Dialetto: Napoletano Fa riferimento alla puzzola che cammina con il “culo” per aria … 😉, Parolaccia: Delafia!! Dialetto: Fiorentino * Milano Città Stato sarebbe un bene soprattutto per l’Italia Dialetto: Fiorentino AdCComputers tel. Parolaccia: Succhia la mai sborra cagnaccia schifosa… baldracca. : “Delafia se è ganzo!”. Dialetto: Catanese Traduzione: Pene di equino abbia un rapporto sessuale di natura violenta con te! Letteralmente “acchiapparatti”, ovvero buono a nulla! Parolaccia: Gadan Traduzione: Pene di equino ti perseguiti! Parolaccia: Facia da cul de can da cacia. Traduzione: La figa di tua madre! Dialetto: Piemontese Parolaccia: E te le lèo io le zecche di dòsso! Parolaccia: Li mortacci tua e de tu madre quella sviolinata marchettara! Altrimenti: Va a ciapà i ratt, ovvero “vai a prendere i topi”. Parolaccia: Puppo Traduzione: Stupido, allocco, cretino. e tira pomp…. Milano non è una città per signorine. Dialetto: Linguaggio militare Mi impegnerò personalmente”. Traduzione: Invocazione dei piu cari parenti defunti di quella brava donna che é tua madre . I Pantellas ci insegnano alcuni dei tanti insulti che esistono nei vari dialetti italiani. Parolaccia: Minc`e cuaddu ti coddidi! Sul latino «bis luridus», due volte pallido, il dialetto ricalca tra l’altro «balurdùm» (capogiro) e … Il dialetto milanese è il risultato delle influenze linguistiche delle varie popolazioni che hanno attraversato Milano nel corso della sua storia, dai celti fino agli austriaci, ed ha un vocabolario molto ricco.. Sebbene il Milanese stia scomparendo, soprattutto in città, alcune parole ed espressioni sono ancora di uso comune e potremmo ascoltarle per strada, in un'osteria o in un bar. Parolaccia: Tarzaniello Traduzione: Non è proprio frocio,semmai uomo poco virile o effeminato. «Büséca» (trippa), «cudigùm» (cotica), «grass da rost» (grasso d’arrosto), «limum» (limone) e «cagiada» (cagliata) sono insulti in dialetto lombardo che accusano insignificanza: pallore fisico o morale. Song’o mostro!..Parolaccia: Tibi mentula parva est Sinonimi: Ambutià, babeo, badaluch, badòla, balengo, bataro, fabiòch, gabia, pantalun, tabaleuri, turlupupu, tülipan, gnoc, Parolaccia: Ancutì Parolaccia: Minc`e cuaddu ti currada! Traduzione: Sostantivo : pipi. Va a fas dì in gesa. Dialetto: Dialetto Traduzione: Ti lo faro una consenguenza la tua famigia ti faccio un trappone filetto li metti fico del culo un cavallone. © Copyright 2006. Parolaccia: Balengu Parolaccia: Cu ‘nu poc’ e vasellina l’elefant’ o mettette n’culo ‘a gallina! Parolaccia: Fat dar in tal cul, brut aldamar, e c’atiena un cancar a tì e tò mama clà vera. Traduzione: Idiota, stupido, non affidabile. Parolaccia: Su cunnu e mamma rua! Parolacce in dialetto milanese Molte volte visitando una città si sentono dire frasi in dialetto che non sono di facile comprensione, soprattutto se si è in una regione che non è la propria. Traduzione: La stragrande maiala di tu ma rigenerata in culo a quel pecoro di tu pà!!!! Un classico. Parolaccia: Pizzarroni Beppe Sala a Milano Città Stato, Storia e trasformazioni del PRIMO MUSEO di Storia Naturale d’Italia, Urbanfile: le USCITE DELLA M4 non sono all’altezza della città del DESIGN, Arriva a Milano la SEGNALETICA TATTICA: la “sfida” tra i mezzi di trasporto. Traduzione: Vai a farti delle seghe! Parolaccia: Va’ a dar via el cu! Guarda le traduzioni di ‘dialetto’ in Milanese. Dialetto: Milanese Dialetto: Sardo Traduzione: Travestito & Gay. Traduzione: Nome utilizzato per indicare un ipotetico mostro allo scopo di intimorire i bambini e farli allotanare da un possibile pericolo. Traduzione: Zoccola , troia etc.. Parolaccia: Fraieddu

Molossoidi Taglia Media, Mia Martini Data Di Nascita, La Borghesia Protagonista Della Rinascita Delle Città, Dove Trovare Basi Musicali Originali, Esempio Cumulo Giuridico, Tastiera 3 Ottave Quanti Tasti, Il Mio Canto Libero, Ci Innamoriamo Per Guarire, Come Cambiare Nome Su Spotify Artist,